|
|
International M13 Status Page
by Katsuhiko Momoi
Last Update: 2/1/99
This page tracks the progress of M13 International features. By
the time M13 is completed, this page should have all the completed M13
features and testing hints. If you are interested in what has been completed
in the prior Milestone, visit the M12 international
status and testing hints page.
M13 International features that
have been completed:
General:
I18n Engineering and Milestone Tasks document is available
here.
I18n Beta 1 Feature Plan is available here.
I18n Beta 1 Mail/News Functional specifications are available
here.
Localizing Mozilla document.
A list of Non-English Mozilla Mail lists and Discussion groups
is here.
Bitstream Cyberbit Unicode font for Windows (version 2.0)
is available here.
Read READMEFirst
file for details before downloading the fonts.
Report international bugs: Use Bugzilla.
Questions and comments:
Note: The name of the executable is mozilla.
(At one point during the development, it was apprunner.exe.)
Preferences/Installer:
-
The Mac installer for the M13 binary could be very
slow compared to Windows and Unix builds -- please be patient.
-
There is very little need to directly edit Preferences
file, prefs.js.
Both profile migration and new profile creation are very
easy to accomplish with the improved Profile Manager. Users who have had
trouble setting up Mail server(s) before should try Edit | Account Setup
menu available in the Messenger window.
-
Mozilla can migrate Communicator 4.x profiles you have on your system.
Choose an existing one made by 4.x from the list and a new one will be
created for Mozilla.
-
The window for profile migration will appear the first time you start a
new Mozilla build after the installation.
-
If it does not, you can start with the profile manager: mozilla -installer
(Unix & Win). Mac users can start with the Mozilla Profile
Manager file.
-
If you have used an earlier version of Mozilla, we recommend that you delete
the file called mozregistry.dat (Win)/Mozilla registry (Mac)/registry
(Unix) before you run M13 Mozilla. (Don't delete Netscape Registryfile
for Mac, which is for Communicator 4.x.). We recommend this procedure because
during an earlier Milestone, i.e. M10, there has been a change in the way
registry works and the old registry prior to M9 will not work well with
builds later than M9. Read the section in the Release Notes called
Files
Used or Created to find out where you can find these files.
-
When you start M13 after having deleted mozregistry.dat or registry,
you
will be asked to create a new profile. If you name an existing profile,
that profile will be used. Otherwise "Default" profile called "mozProfile"
will be created. If this latter happens, you can replace the prefs.js
file in the Default folder with the one from an existing profile directory.
(Note that
the default profile name changed from prefs50.js
(of M8 and earlier) to prefs.js starting with M9.)
-
Note on non-ASCII path names: For
both Profile manager and Mail/News Account setup manager, it would be best
to avoid choosing folder or path names which contain non-ASCII characters
at this point. Internationalization of these is not complete yet. (Mail/News
Account names in non-ASCII display OK, however.)
-
Also read the Installation instructions for your platform carefully in
this Release Notes.
Browser:
-
M13 converter(s): There are no new converters in M13. See
here for a list of all the converters at M13.
-
Unix charset testing: As mentioned in the M7 Release Notes,
the display for the supported charsets except Armenian, Thai, and Vietnamese
should be working. We would like users to continue to look at various
Unix charsets and file a bug if
a problem is found. The list of the supported charsets at M13 can be found
below.
Please
download the Unix binary and check out our support for these character
sets.
(Note: You need appropriate fonts to display these languages
-- pcf.gz format on Linux. Visit this
site for ISO and Cyrillic BDF fonts, and this
site for multi-byte language fonts. If you want to get the entire international
font set, try one directory above
for this file, intlfonts-1.2.tar.gz . For converting from BDF to
PCF format fonts, use bdftopcf utility. Once installed you need
to update the fontsdir, i.e. mkfontdir, and then rehash the font
path, i.e. xset +fp `pwd` .)
-
View | Character Set menu:
-
Note: The current Character Set menus (including the name of the
menu itself) are temporary and will be replaced in M14 by a new single
dynamic menu. The new menu specs for the Browser have been published here.
The name "Character Set" will also be replaced by "Character Coding". At
M13, much work has been completed -- according to the specs above --
to make the Character Coding menu dynamic, customizable, and eventually
accommodate new Character sets via a plug-in directory. The dynamic Character
Coding menu will use the Extensibility Model as discussed in this
document.
-
You will notice that there are 7 Character Set Menus in the Browser
window, and 6 in Composer/Editor and Messenger.
-
The first 6 "static" menus with sub-titles such as "ISO" constitute a temporary
workaround for long, non-customizable and non-scrollable menu.
-
The 7th Character Set menu -- found only in the Browser window -- is the
dynamic menu which is under development but will replace the workaround
menu in M14. This is the same menu as the first 6 put together. It does
not scroll under Linux and Windows and so you cannot probably see the whole
list except on Mac, but the dynamic menu is created via a script and it
will be customizable.
-
Both types of menus should work in M13 and one of them is actually
redundant. This is harmless, however. Character set menus in other components
are still static at this point and you will not see the dynamic menu.
-
View | Character Set menu usage:
-
You can switch to different Character set upon encountering a page which
does not have a meta charset tag and which is not displaying correctly.
If you happen to have a charset detector ON and if the display is failing,
you need to first turn OFF the detector setting, and then try the Character
Set menu. Otherwise, the charset detector's choice will always predominate
over the manual menu selection. You will not see a checkmark next to the
menu item yet, however.
-
Charset detection modules in the Browser
Menu.
-
The charset detection modules for Chinese, Japanese,
Korean,
East
Asian (CJK), Chinese (Simplified & Traditional Chinese),
Ukrainian,
and Russian are in a menu below the Character Set menu.
-
Russian & Ukrainian: Crashing bugs reported
for Russian and Ukrainian auto-detection have been fixed in M13.
Cf. Bugs 17094
& 17103
-- both fixed in M13. )
-
You can select 1 charset detection module at a time. Once selected, the
auto detection for the charsets of language(s) you selected will
be ON until you turn it OFF.
-
The charset detector will be engaged even when you have selected a Character
Set explicitly via the Character Set menu. If you need to override the
effect of the charset detector in effect, choose OFF, and then select a
new Character Set from the Character Set menu. Please use the charset detector
feature for a variety of web pages in the languages of your choice and
let us know how we are doing. File a bug at Bugzilla
or send your comments to netscape.public.mozilla.i18n
or netscape.public.mozilla.qa.i18n.
-
Until M10, these charset detectors could be used only by prefs.js
settings. This is no longer necessary since the charset detector menu fulfills
exactly the same function. The menu now controls what gets inserted
into
chardet_name
of:
user_pref("intl.charset.detector", "chardet_name");
If the charset detector is OFF, then chardet_name value will
be empty. As reported before, unit testing also can be done via a utility
called "Detectch.exe" found in the same directory as the "mozilla.exe"
file. If you are interested in modifying the prefs.js for charset detector
modules or use the command line utility, read the usage instruction
here.
-
HTTP charset: Mozilla supports server-generated HTTP charset correctly.
(The order of priority is: HTTP charset > Document Meta Charset > Browser
Menu choice.)
-
View | Page Source: works only partially for different charsets.
-
It works OK:
-
if the page has a correct server-generated HTTP charset or document-based
Meta charset associated with it
-
In other cases, there are failures of correct display. They fall under
2 types of cases:
-
The page has been correctly loaded with the use of a charset detector -->
the source view will load but may not correctly display characters.
-
When none of the conditions above holds and the user has loaded the page
correctly with the manual change of the Character Set menu --> the source
view will load but may not correctly display characters.
-
CJK line breaking: Mozilla's line breaking implements specifications
found in JIS X 4501 with some additional modifications. Read this
news article posted to the newsgroup netscape.public.mozilla.i18n
by Frank Tang for details.
-
CJK basic printing: should be working on M13 on Windows and Mac.
Not verified to be working on Linux -- probably not.
-
Mac: Baltic display:
-
ISO-8859-13: You may experience a problem in Baltic ISO-8859-13
display in that some of the uppercase characters may be missing the diacritical
marks above them showing only the base characters. See Bug
9165.
-
One Workaround:
-
1) Install a Central European script bundle (CE) from this
Apple file. (You need DiskCopy utility to mount this image). After
you mount this disk image, rather than using the Installer, open the System
file directory by double-clicking on it. In it, you will find among others,
CE (script), Slovak (keyboard layout), and slovensk (keyboard layout).
Drag these files to your current System Folder. Mac OS will then place
them in the right places.
-
2) Next, get the fonts for Central European from this
Apple file. Once you mount this image file with DiskCopy, you will
find a number of CE fonts. Drag and drop them onto your System Folder.
Mac OS will then place them in an appropriate folder.
-
3) After steps 1 and 2 are completed, re-start your Mac. You should now
see ISO-8859-13 (also ISO-8859-4) characters correctly.
-
Central European ISO-8859-2 display: There seems to be a Mac bug
-- some 8-bit range characters display as "?" even though a correct font
exists on the system. See Bug 18095.
-
Java: Java Plug-ins on Windows. Java
plugins probably are not be working on M13. The main reason is that Mozilla
APIs sometimes get out of synch with published JRE/JDK plugins. For example,
JDK/JRE1.3 plugins don't seem to operate with M13. See Bug 24487
to keep track of Mozilla and Java Plugins for M14. The following instructions
are general setup steps for Java Plugins. When Mozilla APIs are in synch
with JDK/JRE plugins, you can use these steps to activate Java.
-
To get Java working on Mozilla, if the installer gives an option to install
a JRE package, the following steps will be taken care of automatically.
If you choose not to use the installer, or the package you selected does
not give you such an option (e.g. the JRE package is not currently included
in Mozilla distribution), or if you want upgrade the Java plugins yourself,
you need to take some extra steps as described below.
-
First get the International version of JRE 1.2.2 or later from Javasoft.
We recommend using JRE1.3 (Beta at this point) for improved Java support.
JRE packages are distributed for JDK releases and Beta version downloading
requires registration first. Install the package on your Windows. We find
that JRE 1.3 Beta can run more applets than JRE 1.2.2 plugin files and
are therefore recommended. Plugin files are also much smaller in size in
the latter version.
-
Note to CJK Windows 95/8 users: If
you want to use Java on these Asian Windows 95/98, you must get the international
version of JRE which has i18n.jar file needed for conversion
from native charsets to Unicode -- otherwise, Mozilla will crash when trying
to start. NT4 users will have no crash of this type. If you are CJK Win95/98
users and are not using the international version of JRE and are experiencing
startup crashes, then remove the 3 .dll files from the plugins
directory
and live without Java until an international version of JRE is installed.
See discussion in Bug 21305
for details.
-
Create a directory named plugins in the same directory where the
mozilla.exe resides.
-
Copy 3 files, npjava11.dll, npjava12.dll, and npjava13.dll,
from the JRE's bin directory into the plugins directory you
created in step 2.
-
(This part should be optional since Mozilla searches for plugins automatically.)
If you have Java Plug-in Control Panel, you can check this from
Windows Start | Program menu. The following settings (no others) should
be checked.
-
Basic: Java Plugin, Java Console (optional), Cache Jar in memory
-
Detailed/Advanced: Use Java Plugin as default, Just in time Compiler
is on
-
Proxy: use the browser setting
-
Certificates: (none)
-
Due to a few bugs, some applets simply will not run. Some string display
applets do run and so far we have found none can actually display non-ASCII
strings. See Bug 17169.
If you have specific applets which deal with string display, write your
finding to netscape.public.mozilla.qa.i18n.
Editor: For IME specifications, see this
document by Tague Griffith. (Current editor i18n engineers are Frank
Tang & Erik van der Poel.)
-
General: At M13, Editor is now quite usable for a variety of languages
both in HTML composer and Plain Text editor (Mail included).
-
Global IME on
Windows: is supported starting in M13 thanks to a contribution
from Makoto Kato <m_kato@ga2.so-net.ne.jp>
and integration work by Frank Tang <ftang@netscape.com>.
Include these 2 people in all bugs related to Global IME.
-
A Global IME module is an add-on for all language versions of Windows
95/98/NT4. There are 4 Global IME modules (Chinese-Simplified, Chinese-Traditional,
Korean, and Japanese). They can be downloaded from a Microsoft downloading
site. Once installed, you can input in these languages (CJK) under any
non-CJK language Windows versions. These modules also enable CJK Windows
users to input in languages not supported by their operating system. For
example, Japanese Windows users can install Chinese and Korean modules,
etc. However, you should never install
a Global IME for a language which is already covered by your OS. For example,
do not install Japanese Global IME on Japanese Windows. Windows 2000 comes
with options to install improved CJK IMEs. Therefore, users of Windows
2000 should not use these add-ons meant for other Windows.
-
You can install either a Global IME module by itself or a Global IME with
a matching Windows font for that language. The latter is called Global
IME with Language Pack. We recommend getting the Global IMEs with Language
Pack. Visit this
site, read the explanation, and download the modules you like. These
Global IME packages will also install usage documentation under Start |
Program | Microsoft Global IME.
-
Copy/paste now I18n-friendly: Basic
intra-application copy/paste is now working in all
areas of Mozilla for non-ASCII strings. You can copy from Browser
or Messenger viewing window and paste into all Edit fields within the application.
This should work for all languages we cover at present. (Macintosh does
not allow you to copy from Browser window and there seem to be other problems
still left in intra-application copy/paste.)
Note:
The inter-application
copy/paste is working partially in M13 -- the status varies from platform
to platform. See below for more.
-
You can copy/cut and paste within the same application
-
within the same same text area
-
from one text area to another text area (e.g. from HTML to Plain Text editor
text area)
-
from one text field to another text area under HTML Mail Composer (e.g.
from Mail compose subject header to body text area)
-
from a viewing window (e.g. Browser) to text Edit field (e.g. form, Editor,
Mail composer, etc.)
-
Known bugs: Copy/cut and paste for non-ASCII string is not working
in the following inter-application cases. These cases are being
worked on and we should get most of this resolved in M14. See 8427
for details. The following paints a general idea of where copy/paste may
not be working currently. Generally speaking, some of this is working on
Windows but not usually on Mac or Unix. Mac currently lacks support for
Unicode clipboard and this is part of the problem. Cf. Bug 10816.
-
From Mozilla to another application -- if the other application does not
support Unicode clipboard in the target Edit field. (Note: It does not
help the matter if the platform does not support Unicode clipboard, e.g.
Win95/98.) On Mac and Unix, this function seems to be generally broken.
-
From another application to Mozilla -- if the platform does not support
Unicode clipboard. This should work on WinNT4/2000 but probably will run
into a problem Win95/98 in some cases. On Mac and Unix, this function is
probably not working at all for non-ASCII data. The general bug to deal
with this problem on all platforms is Bug 24010.
-
Saving with Editor Character Set menu: On a new document, change
the encoding to the one you would like to save the document in and then
use the File | Save as menu to save the edited document in
that character set. Bugs or comments to: Bugzilla
or netscape.public.mozilla.qa.i18n.
Here are some known bugs.
-
Now the document will be saved in a charset you specify via the Character
Set menu. (Note: This behavior will change when the International Editor
UI specs are implemented.)
-
Currently this menu does not reload a document. It can only be used to
save a document into a different charset at the save time. This menu will
be re-worked extensively later.
-
Basic IME support on Unix: We test Japanese input under Red Hat
6.0 + kinput2 + wnn4 + glibc-2.1.1-6. We need
your help on testing other Unix platforms and other language IMEs!
-
Help test (Japanese) IME on Unix!: We need the following kinds of
testing for Japanese IME and others on Unix. Please send your comments
to netscape.public.mozilla.i18n
or file a bug using Bugzilla
Bug Management System for Mozilla.
-
Testing on other platforms -- our reference platform is Red Hat 6.0.
-
Testing other XIM-based Japanese IMEs (both public domain and commercial
ones such as Wnn6+xwnmo) to see how we are doing. We used kinput2 + wnn4
as our testing environment. We need input from people using other IMEs
and servers. Write to us also if you can confirm other IMEs are working.
If there are special conditions to be followed, include that information
also.
-
Chinese and Korean IMEs on Unix: We would also like to hear from
users of IMEs for Chinese and Korean IMEs. Write to: netscape.public.mozilla.i18n
about your findings.
-
So far we have received reports that XCIN for Traditional Chinese
works with Mozilla. For XCIN, see this
English page for more info.
-
Also internally we could get one Korean IME to work. For Korean XIME general
info, visit this
English page by Jungshik Shin. For hanIM specific info, visit
this Korean page.
-
CJK IME bug status:
-
On all platforms:
-
We don't see any major crashing bugs at M13.
-
Most major bugs in basic operations of CJK IMEs have been fixed but
there are some smaller bugs. They should be suitable for fairly heavy use
now. Here are some of the current
IME bugs.
-
On Unix: Unix IME is in fairly good shape
though bugs remain but it is quite usable in M13.
-
Some bugs which had to do with the positioning of
IME status window have been fixed. Cf. Bug 22326.
-
Form Password field input bug:
-
Due to a bug, the form password input is not concealed completely when
you engage CJK IMEs -- you can bring up the conversion candidate window
and see what characters you are typing. To avoid this bug, turn off the
IME and then input a password. Only this mode will work OK for the password
field. The Half-width Alphanumeric mode (e.g. Japanese IME) normally works
like the direct input mode but for this bug, it is not effective and reveals
the input when the candidate window is brought up. Only ASCII input mode
should be available in this field. See Bug 16940
for details.
-
ALT + NumPad Latin 1 input bug:
-
M13 has an annoying bug in Editor and Mail Composer
where if you use ALT + NUM Pad to input Latin 1 accented characters, the
input character gets placed one position to the left of the final position.
It is also difficult to input Latin 1 accented characters consecutively
using ALT+NUMPad method. See Bugs 22206
and 25280.
-
Notable bug fixes:
-
CJK IME force commit function has been enabled in some areas. For
example, choosing a style menu item or inserting the cursor into other
parts of the edit field will force commit, or clicking on a submit button
in form.
-
AltGr combination should now work for international keyboards. There
is one glitch remaining -- i.e. a menu will open if the key you happening
to be using with AltGr key is also a menu shortcut key. Bug 9333.
-
XIME status window refreshes its position now as new input is made.
-
Filing Editor bugs. If you are filing
editing related bugs, please CC the following people depending on the category
of bugs you are reporting:
-
For all the Window keyboard input/ IME related bugs, add
-
buster@netscape.com,ftang@netscape.com,beppe@netscape.com, to the CC list
-
For all the Mac keyboard input/ IME related bugs, add
-
brade@netscape.com,ftang@netscape.com,beppe@netscape.com, to the CC list
-
For all the Linux keyboard input/ IME related bugs, add
-
akkana@netscape.com,erik@netscpe.com,ftang@netscape.com,beppe@netscape.com,
to the CC list
-
For all the cross-platform keyboard input/ IME related bugs, add
-
buster@netscape.com,brade@netscape.com,akkana@netscape.com,ftang@netscape.com,
beppe@netscape.com, to the CC list
-
Summary of what has been enabled up to M 13:
-
CJK IMEs on Windows, Mac and Unix.
-
CJK force commit is functional in some areas -- there are some more
tasks to be done.
-
Keyboard support for many one-byte languages on Windows: Please
file
a bug if you find a problem in your language or keyboard.
-
Keyboard support for many one-byte languages on Mac: Roman Australian,
Brazilian, British, Canadian-CSA, Canadian-ISO, Canadian-French, Dutch,
dv-Dvorak, dq-Dvorak-Qwerty, Finnish, Flemish, French, French-numerical,
German, Italian, Norwegian, Spanish, Spanish-ISO, Swedish, Swiss French,
Swiss German, Cyrillic Bulgarian, Cyrillic-Qwerty, Russian, Ukrainian.
Localizability:
-
General: One of the key features of Mozilla is that it is relatively
easy to localize menus and dialogs UI into any language. See the framework
section below for a brief discussion of guidelines. Commercial browsers
don't often get localized into languages with smaller number of speakers.
If you want to see a fast, next generation browser in your own language,
Mozilla offers a
great chance to make it a reality.
-
Voluntary localization projects: Currently 17 voluntary language
projects are going and more are likely to join. If you're interested in
localizing Mozilla into your favorite language, this
page explains it all. Current projects are: Bosnia, Brazilian, Catalan,
Czech, Danish, French, Georgian, German, Greek, Hawaiian, Indonesian, Japanese,
Norwegian (nynorsk), Polish, Spanish (es-CO), Spanish (es-ES), and
Thai. Some of them already have published M13
kits. Check out the Mozilla
L10n How-to Page.
-
Localization framework:
-
We have published a guideline for localization. Anyone interested
in localizing Mozilla into another language should read this
document carefully.
-
Here are some basic ideas to keep in mind when localizing Mozilla. For
translating the entire Mozilla, you should read this
document and do it in an organized way using leveraging tools to synch
up from earlier versions. You might follow the following steps when doing
a quick translation work of a few phrases.
-
Do not localize .xul files directly. All localizations must take
place in corresponding .dtd files or .property files.
-
Localizable strings have now been extracted from .xul into
.dtd
and .property files. The these files are found under
../chrome/component_name/locale/en-US directory. They match the names
of the corresponding .xul files which are placed under:../chrome/component_name/content/defaultdirectory.
-
Translators need not worry about this, but if you create a .xul
file then you need to extract localizable string into a corresponding .dtd
or
.property file. (If you're creating Mozilla UI via a script rather
than by a static .xul file, then you need to extract them into a
property file.) To extract .XUL entities into DTD files for localization,
read this
document.
-
Mozilla assumes the default charset of all .dtd files to be in UTF-8,
and all .property files to be in escaped Unicode. If you
change UI strings to your language using non-ASCII data, they should show
OK as long as they use the appropriate Unicode encoding format. (You can
change menus to Japanese, for example, in ..chrome/navigator/locale/en-US/navigator.dtd
file
using the method suggested above and then convert the DTD file to UTF-8.)
-
All non-ASCII .dtd files must be in UTF-8 encoding and .property
files in escaped Unicode -- these are Mozilla's default encodings
for the resource files. You do not need to explicitly mark the resource
files with these encodings, Mozilla will assume that they are in UTF-8
or escaped Unicode even if there are no charset tags.
-
Using a localized version under an operating system for another language:
Some parts of Mozilla are dependent on the operating system widgets
for display. This means that there will be some areas (e.g. some part of
dialogs, window title, etc.) which will not display correctly if you use,
for example, a Japanized version under English Windows.
-
In summary:
-
It is best to use localization tools and methodologies mentioned on this
page. If you want to do a quick and dirty translation on a few strings
for a demo, you should keep the above steps in mind.
-
UTF-8/escaped Unicode conversion utility:
-
Use convenient converter utilities such as "uniconv"
(for Windows and Unix) or "native2ascii" utility included in the latest
JDK.
-
Mozilla's nsconv conversion utility has been enhanced by "jonas.utterstrom@vittran.norrnod.se"--
it now supports charset aliases: The original nsconv is by the courtesy
of Frank Tang. nsconv is
installed in the same directory as your mozilla executable. You can use
any encoding names recognizable by Mozilla and their aliases checked into
the source in using this utility. Here's the basic command line for using
this utility:
-
Usage schema --any one of the following:
-
nsconv -f source_charsetname -t target_charsetname
source_filename new_filename
-
nsconv -f source_charsetname -t target_charsetname
source_filename > new_filename
-
nsconv -f source_charsetname -t target_charsetname
< source_filename > new_filename
-
You can use the charset names you see within the parentheses of the
Character Set menu for source_charsetname and
target_charsetname,
e.g. iso-8859-1, Shift_JIS, Big5, EUC-KR, etc. Use UTF-8 and x-u-escaped
for
target encodings.
-
The utility does not seem to replace an existing
file with the new output file. If you have an existing file with the same
name as the intended output, first delete the existing file. Or else output
into a new file with a different name.
-
DTD/XML encoding definition supported -- thus you can use charsets
other than UTF-8 as the .dtd file charset, but using charset other
than UTF-8 is not recommended for Mozilla localization. We assume UTF-8
as default. Cf. Bug
4431.
-
Notable bugs:
-
chrome.rdf file: Definitions in chrome.rdf files under locale
directories can be used to switch to different chromes suitable for a particular
language version, or make other chrome switches. Due to a bug (Bug 21647),
this feature is not working well.
-
Access key and Command key shortcuts are supposed to be appended before
an ellipsis character "..." in languages like Japanese but currently Access
key is appended to the end after the ellipsis character "..." as in Save
as ... (S). See Bug 14110.
Mail/News (Testing done on Windows and Linux only):
-
Performance: There have been 2 great improvements in M13 and Messenger
is now very much usable. We recommend that users give it a try.
-
Messenger should now be able to handle mailboxes with several thousand
messages. For moderate users of mail, Mozilla should be a usable daily
mail client. M13 would be a very good chance to get your Mozilla mail experience
going and participate in making it better. (Note: In addition to
performance improvement with server interactions, improvements in preference
settings with Mail Account Setup were also made in M12.)
-
Message display code has been re-written in M13 to speed up the display
of messages measurably. Users of M12 will notice this display speed gain
immediately.
-
Preferences file: prefs.js (Note: Up to
M8, the Preferences file was named prefs50.js. This file name is
prefs.js
instead for all later Milestones.)
-
General info for M13:
-
Once you create a profile via the Profile Manager, the rest is very
easy to set up with the use of Edit | Account Setup ... menu
in the Messenger window. Read this section also
for general preferences issues in addition to looking at Mail specific
preferences.
-
Mail Account Setup manager: If you want to learn more about how
to setup various mail and news servers, and multiple mail mail accounts,
read this
document. The future Mail Account Setup specs also have been published
here.
-
SMTP sever setting:
-
If you have not done so already, after you start up Messenger, choose Edit
| Account Setup ... and set the outgoing (SMTP) server and user name.
This needs to be done only once but without setting, you will not be able
to send out mail.
-
Password:
-
When accessing a mail server for downloading messages, you will be asked
to provide a password via a dialog. If you want Mozilla to remember your
password, use Edit | Account Setup ... menu and select "server"
under each one of your accounts. Then check "Save password: box.
-
IMAP server setting:
-
Use Edit | Account Setup ... menu to set up a variety of IMAP server
related options.
-
NNTP (News) server setting:
-
Use Edit | Account Setup ... menu and add an News server. Then when
it is added, use File | Subscribe ... menu to add newsgroup you
want to read. Currently there is no way to list all the newsgroups on a
server. Just add newsgroups you want manually via the Subscribe...
menu.
-
Reading in different languages is now working if the charset parameter
is specified in news article headers. You can also use auto-detection
modules enabled though the Browser menu to detect and display articles
without a charset parameter. At this point, news reading in Chinese will
be generally difficult since many Chinese newsgroups contain messages without
any charset parameter.
-
POP Mail settings:
-
Use Edit | Account Setup ... menu and set up several different options
using the server setting under each account.
-
You can set it up to keep the messages on the POP server after you have
downloaded them, too.
-
HTML vs Plain Text Mail option:
-
You can set up HTML or Plain Text send option for each server in
your account. In case a server is not selected in the Messenger's left
pane, the setting for the very first server (on top) on the Account
Manager list will be used as the default. In future, the default Mail Send
option should become possible through an UI element.
-
Account Names in non-ASCII characters: For the names you want to
give to each of the Mail or News account, you can now use non-ASCII characters.
They will be preserved in prefs.js file. Remember, however, that
when there is non-ASCII data, prefs.js will be in UTF-8 encoding. If you
look in prefs.js with an editor, you will not be able to see the characters
correctly unless your editor can display UTF-8 data. If you make changes
and save the prefs.js file, your editor must be able to save in UTF-8.
Otherwise, the prefs.js will become corrupt and unusable. If you're editing
the prefs.js file and if it contains non-ASCII data, first create a backup
file and edit this one rather than the prefs.js file itself.
-
Directory Path names in non-ASCII characters?: You can customize
where you store your mail msgs and summary files. At this point, non-ASCII
names must be avoided in path names.
-
Downloading POP msgs & IMAP headers :
-
The performance in these areas has improved further in M13.
-
Note: some POP servers don' t handle multiple, simultaneous accesses
to the same account well. In such cases, keep only one connection alive
to use it trouble-free.
-
Displaying Mail links with Browser: If clicking on an URL link in
a message leads to display in the Messenger window rather than in the Browser
window, choose Browser's Debug | URI Dispatching | Enable Dispatching.
When
you do this, URL links in mail messages will not be shown in the Messenger
window but by the Browser window. In the near future, this will be the
default behavior and links will not be shown inline in the Messenger window.
-
How various mail-related international functions are working at M13:
-
Address Book: supports Non-ASCII (including CJK) input, editing
and display. The following features are working.
-
Non-ASCII Input into card fields
-
List View pane -- proper international sorting (Windows and Macintosh
only.)
-
Each card view pane -- displays non-ASCII strings
-
Can re-edit existing cards with non-ASCII entries.
-
New Msg button on Address Book entries: works and will import any
language name into the "To: " header for new mail correctly.
-
Address Picker on Mail Composer window: works for all languages
we support and displays all non-ASCII names correctly.
-
Address auto-completion is working partially. If an Address Book
entry contains non-ASCII characters, they are now displayed correctly.
However, trying to match with with non-ASCII characters don't work with
M13.
-
Importing 4.5 or later AB entries: Address book entries import from
Communicator 4.5 or later is now possible. Just export your Address Book
entries using Communicator 4.5 or later. This will create a file with .ldif
extension.
Import this file using File | Import menu from the Address
Book. (Note: This will not work with .ldif files created by Communicator
4.0x versions since they are not saved in UTF-8 and instead saved in the
default charset of the operating system.)
-
Bugs:
-
On Unix, sorting in Address Book is not working well.
-
Multi-lingual mail viewing: This is working
on all platforms.
-
Multilingual viewing is working on IMAP, POP3 and NNTP servers as long
as the messages contain properly MIME-encoded headers and body with correct
charset parameters.
-
View | Character Set menu is currently not working to override wrong MIME
charset label, or view msgs which have no MIME charset (except for Latin
1) specified.
-
If you have a multilingual font or several fonts which together cover the
Unicode ranges (e.g. Chinese, Japanese, Korean fonts + Pan-European fonts),
we use them in displaying mail messages and headers for all the languages
we support. We pay attention to the charset parameter in the Content-Type
header and switch to an appropriate font. The Character Set menu is not
needed to switch to different language views unless the message you're
viewing is incorrectly labeled. If you would like a basic mono-weight multi-lingual
font for Windows, you can get Bitstream Cyberbit font 2.0 here.
Mail font settings are also affected by prefs.js setting as described
above in the Browser section --
-
Earlier there were a few bugs which prevented Mozilla from displaying Thai
(Windows-874 or TIS-620) mail messages. They have been fixed and now you
can view mail messages sent in these encodings.
-
Viewing News: is working. Multilingual news articles viewing works
if they have correct MIME charsets indicated in the articles. Be warned,
however, that newsgroups postings are not always MIME-compliant and this
could defeat our charset honoring mechanism.
-
Bugs:
-
Sender names do not display correctly in the thread pane except for Latin
1 names. (CJK names display as dots.) They are displayed correctly in the
Message view window, however. Bug 8405.
-
Viewing non-ASCII attachments: generally working but there are some
bugs.
-
Attachments should be viewable if they are of the same charset as the main
body of the mail or if it has explicit charset parameter in the attachment
headers, or if it contains a valid Meta-charset headers in the attached
HTML file. If an attachment lacks charset parameter info and if its
charset does not match that of the main body, that attachment cannot be
viewed currently even when the Character menu is changed to match the charset
of the attachment. A charset detector as discussed above can work on attachments
without explicit charset information -- if it is turned on via the Browser
menu.
-
Multiple attachments in different languages: can now be viewed without
changing the charset menu if each attachment's header contains a correct
charset parameter or if a document contains a valid Meta-charset information.
If you send a message from Mozilla with multiple attachments and if each
attachment has a meta charset tag, Mozilla will create a content-type charset
parameter for each attachment from the meta-tag information.
-
Latin 1 attachment to ASCII msg: In M12, if an attachment contained
raw 8-bit Latin 1 characters and was attached to a mail body with an us-ascii
charset parameter, Mozilla did not display these attachments correctly.
We fixed this problem in M13 by assuming ISO-8859-1 instead of ASCII as
the message charset in such a case. See Bugs 20997
& 22209
for details.
-
Japanese attachments and auto-detection:
-
The auto-detection module set for the Browser via its Auto-Detect
menu will also detect the charset of mail attachments. See above
on how to set an charset detection module.
-
Currently there is a bug which corrupts Japanese EUC-JP attachment display.
To work around this problem, we have put in a mail specific charset detector
which only works in Messenger under Windows only. (Note: Eventually this
detector will be removed when the EUC bug is fixed.) When this is set,
this detector rather than the Browser detector will be used in Messenger.
This detector will be ON even when the Browser detector is OFF. For those
wishing to view Japanese EUC files attached to mail messages, we recommend
that this workaround be put in place. There is no UI for this but this
is how you can use it:
-
In the prefs.js file, insert the following line:
-
user_pref("mail.charset.detector", "jaclassic"); <-- this
is basically a detector module used for Communicator 4.x.
-
Printing: Basic printing is enabled. Currently it is rather primitive.
Headers don't seem to be printed -- only body text.
-
View | Character Set menu and thread pane reloading:
-
The menu change causes the thread pane to reload properly. This makes it
possible to display non-MIME-encoded headers which don't match the current
Character Set menu setting. Headers, body, and attachments without
MIME charset information may not be displayed properly, however, even if
the Character Set menu is changed.
-
IMAP and Local non-ASCII folder names: Latin 1 names display OK.
Multi-byte folder names (e.g. CJK) don't display well yet. Cf. Bugs 7130
(IMAP), 7844
(Local).
-
International Sorting for Thread pane headers: works well in the
Subject
headers
on all platforms with some problems still left on certain Unix locales.
CJK characters are not displayed correctly in the
Sender field and
therefore cannot be tested. Sorting should be done according to the sort
default for the language of your operating system. Date/Time sorting is
also working as it should.
-
Linux sorting:
-
There seems to be a problem with Latin 1 sort -- this is under investigation.
-
Also sorting is working for some Japanese locale names but not others.
It might have to do with locale name aliasing. This problem is under investigation.
Cf. Bug 18338.
-
International Date/Time format: now works for NT4, Win9x,
and Mac for all locales. The format will be used according to your OS's
date/time format setting.
-
Sending Latin 1 & Japanese attachments/pages:
-
File | Send Page works in addition to attaching a local file to
a message.
-
Note that Mozilla will append a charset parameter to the attachment headers
if the page contains an HTTP-Equiv meta charset tag.
-
Send-related bugs at M13: Here are some send-related bugs at M13.
-
If the message you're trying to reply to or forward as inline has an attachment
displayed inline, none of the attachment is quoted. Forward as attachment
does work, however. Cf. Bug 23931.
-
Sending page with a meta charset tag will mark the attachment with an appropriate
charset parameter but sending a page with HTTP charset does not add this
charset info. This problem has been fixed in M14. See Bug 24940.
-
At M13, reply/forward does not initially set the charset to the same one
as the original mail. This has been fixed in M14 to reflect the original
mail's main body charset. See Bug 3979.
-
Sending messages in other languages: View | Character Set menu for
New Mail Compose window is working for sending mail for many additional
languages. Switch to the charset you want to compose a message in and then
compose the message. You will not see a checkmark
next to the menu item yet, however. Let us know how we are in sending
messages in other languages. Send your report to: netscape.public.mozilla.qa.i18n.
-
Composing Latin 1 mail messages:
-
In sending 8-bit range characters with HTML mail under Latin encodings,
starting with M11, we used 8-bit characters rather than HTML entities,
and certain special characters not in the chosen encoding were turned into
CERs (so-called HTML entities) or NCRs (numeric character references).
We changed this back at M13 to using HTML entities for all non-ASCII range
of the Latin 1 table.
-
In sending 8-bit range characters with Plain Text mail, we will generally
use QP-encoded characters. Those characters not in the chosen encoding,
e.g. the EURO under ISO-8859-1 is turned into a "?" symbol. We are considering
more user-friendly spec for this currently.
-
General Fallback strategy for sending characters not found in the chosen
encoding:
-
CERs or NCRs will be used in HTML mail.
-
"?" will substitute for non-existing characters under Plain Text send option.
In future, we may offer an option to send in UTF-8 or some other encoding
which support the characters in question.
-
Domain Name completion: is now working. An user ID only input will
be automatically completed with the default domain when the Enter key is
pressed.
-
Message Send Status summary for Latin 1 and Japanese:
No indicates that the functionality is not working well.
|
Message send feature
|
Latin 1 (ISO-8859-1)
|
Japanese (iso-2022-jp)
|
|
Header (subject, address)
|
Yes
|
Yes
|
|
Body - HTML
|
Yes (8-bit characters are sent as is with HTML entities.
)
|
Yes
|
|
Body - plain
|
Yes (8-bit characters are sent as is with QP. When the chosen
charset does not contain the character, "?" is used in its place currently.)
|
Yes
|
|
Reply/forward header
|
Yes
|
Yes
|
|
Reply/forward body html
|
Yes -- POP mail, IMAP, NEWS (but some bugs) |
Yes -- POP mail, IMAP, NEWS (but some bugs) |
|
Reply/forward body plain
|
Yes - IMAP,
POP, News. (but some
bugs) |
Yes - IMAP,
POP, News (but some bugs) |
|
Reply/forward inline attachments
|
No attachment is quoted. Bug 23931. |
No attachment is quoted. Bug 23931. |
|
Reply as attachment
|
Yes. |
Yes. |
|
Send Attachment(s)
|
Yes (Send - local file and web page) |
Yes (Send - local file and web page.) |
|
Copy/paste into headers and body
|
Yes (accented characters copy OK) |
Yes (works OK within Mozilla) |
Notes on Composing Latin 1 and Japanese Mail messages:
-
Composing Latin 1 Mail:
-
Copying/pasting accented characters into the headers and body works
from anywhere within the application where copy is enabled, e.g.
Messenger Mail window, Browser window. You can also copy non-ASCII data
from Communicator 4.x into Mozilla.
-
Keyboard input into headers (e.g. subject) also works for accented characters.
Using the English keyboard for Latin 1 high-bit input, ALTGr + 0+Number
Keypad method works, e.g. Right ALT key + 0232. There is an annoying bug
about ALT+NumPad use -- see the Editor section for more.
-
Make sure to switch the View | Character Set to your chosen
Character set name before you send out a message.
-
Basic MIME compliance is there: Header Q encoding, and Body QP encoding
for accented characters.
-
Composing Japanese mail:
-
Basic Japanese input works for body. Japanese input/copying into
the headers and body also work from within Mozilla. You can also copy JPN
data from Communicator 4.x into Mozilla.
-
Mail goes out in ISO-2022-JP. Header is B-encoded. (The Kanji-in
escape sequence is that of JISX0208-1990/83. )
-
Make sure to switch the View | Character Set to Japanese (ISO-2022-JP)
before you send out a message.
-
Sending other charset mail -- is enabled.
Please try out these new charsets! For example, Central European, Cyrillic,
Greek, UTF-8, Thai, etc.
-
Though the mail text body can sense what keyboard you have selected and
will switch font accordingly, there may be mapping bugs with some international
keyboards. If you find a bug with your charset/language, please file
it here.
Mail/News (for Mac)
-
We don't currently test Mac for international features. Though we cannot
vouch for accuracy, many of our Windows/Linux features should be working
on Mac also.
List of Charset Converters available
at M13:
Single-byte:
-
Western (ISO-8859-1, Windows-1252, MacRoman), Central European
(ISO-8859-2, Windows-1250, MacCE), South European/Esperanto/Maltese
(ISO-8859-3), Baltic/North European (ISO-8859-4, Windows-1257),
Baltic/North
European (ISO-8859-13), Cyrillic (ISO-8859-5, Windows-1251,
KOI8-R, ISO-IR-111 aka ECMA-Cyrillic, MacCyrillic, CP-866), Arabic
(ISO-8859-6, Windows-1256) - (not in spec, might be removed from commercial
build later) , Greek (ISO-8859-7, Windows-1253, MacGreek), Hebrew
(ISO-8859-8 aka Windows-1255) - (not in spec, might be removed from commercial
build later), Turkish (ISO-8859-9 aka Latin5, Windows-1254, MacTurkish),
Nordic/North
European (ISO-8859-10 aka Latin6), Celtic (ISO-8859-14),
Western
(ISO-8859-15),
Armenian (ARMISCII-8), Thai (TIS-620 aka Windows-874),
Ukrainian
(KOI8-U, MacUkrainian), Vietnamese (VISCII, Windows-1258, VIET-VPS,
VIET-TCVN5712),
other Mac encodings (MacCroatian, MacIcelandic,
MacRomanian).
Multi-byte:
-
Japanese (Shift_JIS, EUC-JP), Traditional Chinese (Big5,
EUC-TW), Simplified Chinese (GB2312), Unicode (UTF-8, UCS-2,
UCS-4), Korean (EUC-KR), Western
(T.61-8bit) - support this for LDAP v2 and X.500.
Stateful:
-
Japanese (ISO-2022-JP), Unicode
(UTF-7, IMAP4-modified-UTF7- Needed for IMAP folder names)
|